<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Kaorw.net: 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://kaorw.net/blog/</link>
		<description>Kaorw.net Blog edition</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Tue, 27 May 2008 23:30:31 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<image>
		<title>Kaorw.net: 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://kaorw.net/blog/attach/1/1037783794.jpg</url>
		<link>http://kaorw.net/blog/</link>
		<width>210</width>
		<height>152</height>
		<description>Kaorw.net Blog edition</description>
		</image>
		<item>
			<title>tru님의 댓글</title>
			<link>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1367</link>
			<description>답답..답답하잖아... 아유미 니 발음이 답답하잖아</description>
			<author>(tru)</author>
			<guid>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1367</guid>
			<comments>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 18 Jul 2006 12:43:47 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Kaorw™님의 댓글</title>
			<link>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1368</link>
			<description>심하게 답답하죠 ㅎㅎ;</description>
			<author>(Kaorw™)</author>
			<guid>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1368</guid>
			<comments>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 18 Jul 2006 12:59:18 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>shootingblue님의 댓글</title>
			<link>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1369</link>
			<description>직역가사도 심하게 답답하여요 ;</description>
			<author>(shootingblue)</author>
			<guid>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1369</guid>
			<comments>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 18 Jul 2006 23:51:15 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>CN님의 댓글</title>
			<link>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1370</link>
			<description>나는 코다 쿠미도 아줌마같고.. 가사도 원래 나쁜 가사라 생각하기 떄문에...
둘다 그저그래. 그중 코다쿠미의 아줌마 스러움은 심하게 싫음.=3==3</description>
			<author>(CN)</author>
			<guid>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1370</guid>
			<comments>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 19 Jul 2006 00:21:12 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>tshirts님의 댓글</title>
			<link>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1372</link>
			<description>코다 쿠미 영상을 보며 &amp;quot;빈&amp;quot;양이 했다면 더 어울릴지도 라고 잠깐 생각해보았습니다.</description>
			<author>(tshirts)</author>
			<guid>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1372</guid>
			<comments>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 19 Jul 2006 00:39:47 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Kaorw™님의 댓글</title>
			<link>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1373</link>
			<description>가사와 발음에만 좀더 신경쓰고..
결정적으로 &amp;quot;하니 플래쉬&amp;quot; &amp;lt;- 이부분의 안무만 같게 했더라도 ;; 쿨럭;</description>
			<author>(Kaorw™)</author>
			<guid>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1373</guid>
			<comments>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 19 Jul 2006 09:28:43 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Kaorw™님의 댓글</title>
			<link>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1374</link>
			<description>섹시한 아줌마면 용서가 가능하징 ㅎㅎㅎ..
근대 나쁜가사라니 ㅎㅎ; 어딜봐서~_~_~_~</description>
			<author>(Kaorw™)</author>
			<guid>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1374</guid>
			<comments>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 19 Jul 2006 09:29:08 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Kaorw™님의 댓글</title>
			<link>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1375</link>
			<description>발음/가사/안무. 3가지만 고쳐주면 좋겠다는 생각을;; 살짝</description>
			<author>(Kaorw™)</author>
			<guid>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1375</guid>
			<comments>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 19 Jul 2006 09:29:28 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>송혜민님의 댓글</title>
			<link>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1658</link>
			<description>쫑아~!&amp;lt;쫗아&amp;gt;</description>
			<author>(송혜민)</author>
			<guid>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1658</guid>
			<comments>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 05 Dec 2006 15:24:54 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>송혜민님의 댓글</title>
			<link>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1659</link>
			<description>너 무예쁘시내용~!</description>
			<author>(송혜민)</author>
			<guid>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1659</guid>
			<comments>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 05 Dec 2006 15:25:26 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>비밀 댓글입니다</title>
			<link>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1674</link>
			<description>비밀 댓글입니다</description>
			<author>비밀 댓글입니다</author>
			<guid>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1674</guid>
			<comments>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 08 Dec 2006 17:54:21 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Kaorw™님의 댓글</title>
			<link>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1698</link>
			<description>좋아~♡</description>
			<author>(Kaorw™)</author>
			<guid>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1698</guid>
			<comments>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 13 Dec 2006 09:26:35 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Kaorw™님의 댓글</title>
			<link>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1699</link>
			<description>과연 누가 이쁜걸까요 ㅎㅎ; 셋중에</description>
			<author>(Kaorw™)</author>
			<guid>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1699</guid>
			<comments>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 13 Dec 2006 09:26:50 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Kaorw™님의 댓글</title>
			<link>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1700</link>
			<description>ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ....</description>
			<author>(Kaorw™)</author>
			<guid>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment1700</guid>
			<comments>http://kaorw.net/blog/entry/123#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 13 Dec 2006 09:26:58 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
